При сохранении произошла ошибка, попробуйте снова.
Если ошибка повториться, пожалуйста, напишите нам об этом в обратной связи!
Написать сообщение!
Бывают ситуации когда в рамках одного предложения мы используем разные его части в разных временах, например:
Я думал (прошедшее) что ты придешь (будущее).
И если в русском языке нет каких либо правил для данной ситуации, то в английском языке есть зависимость времени придаточной части от времени главной части предложения, поэтому их нужно согласовывать.
Предложения требующие согласование времен
Если главное предложение в прошедшем времени, то и придаточное должно быть в одном из прошедших времен или форме Future in the Past:
- Простые действия и предложения с модальными глаголами
Обе части предложения используются в виде простых предложений прошедшего времени.
При согласовании времен ряд модальных глаголов заменяется: can на could, may на might, will на would, must так же часто заменяется на had to, остальные модальные глаголы не изменяются.
I thought you knew him – Я думал, что ты знаешь его
He said he could help us – Он сказал, что он может помочь нам
I thought he had to do everything by himself – Я думал, он должен был все сделать сам
She said you might come in – Она сказала, что вы можете зайти
- Одновременные действия
Если прошедшее действие происходило в обеих частях предложения одновременно, то придаточное предложение должно быть в виде простого предложения Past Simple или длительного Past Continuous.
I was sure you were busy - Я был уверен, что ты был занят
I went back to the store, but it was closed - Я вернулся в магазин, но он был закрыт
I saw that my mom was sleeping - Я видел что моя мама спит
- Предшествующее действие
Если действие в придаточном предложении произошло до действия в главном предложении, то придаточное предложение используется в форме предложения совершенного действия Past Perfect или совершенно длительного действия Past Perfect Continuous.
I thought he had finished his work already - Я думал, он уже закончил свою работу
She had been cooking for two hours before her mother came home - Она готовила уже два часа, до того как ее мама вернулась домой.
- Последующее действие, будущее в прошедшем Future in the Past
Если действие в придаточном предложении происходит после действия в главном предложении, то используется конструкция Будущее в прошедшем Future in the Past, проще говоря, в придаточное предложение добавляем would, как аналог will для предания оттенка будущего, но в прошлом. Future in the Past используется со всеми типами действий, в активных и пассивных предложениях.
Наглядный пример:
She says she will try - Она говорит (сейчас, в настоящем) что постарается (постарается в будущем)
She said she would try, but she didn't - Она сказала (когда-то в прошлом) что постарается (когда-то в будущем относительно времени когда она говорила) но не сделала (относительно текущего времени все происходящее было в прошлом).
I thought we would be working all day - Я думал мы будем работать весь день
He said that he would not go to London - Он сказал, что не поедет в Лондон
- Несколько придаточных предложений
Если, в прошедшем времени, к придаточному предложению относятся другие придаточные предложения, то они тоже согласовываются.
She thought he didn't know she had visited him - Она думала, что он не знал, что она навещала его
Предложения не требующие согласование времен
- Настоящее и будущее время
Если главное предложение в настоящем или будущем времени, то придаточное может быть в любом времени, с соблюдением логики повествования.
I don't think she will come - Я не думаю что она придет
She says she saw you yesterday - Она говорит что видела тебя вчера
НО, есть исключение, если главное предложение в будущем времени, а придаточное начинается с as soon as, when, after, before, until, if, unless, то в нем нужно использовать одно из настоящих времен.
I will let you know when I am ready - Я дам вам знать, когда буду готов
I won't do anything unless you shut up - Я ничего не буду делать, пока ты не замолчишь
- Общеизвестная истина
Не нужно согласовывать времена, если в предложении выражается общеизвестная информация, законы или привычные часто повторяющиеся действия.
He said that the earth is round - Он сказал что земля круглая
He said that ice is frozen water - Он сказал что лед это замерзшая вода
- Определительные предложения
Не нужно согласовывать времена, если придаточное предложение определяет причину, результат, сравнение или определение чего-либо.
He didn't go for a walk because he has an exam next week - Он не пошел гулять, потому что на следующей неделе у него экзамен (Причина)
He ate so much that he still feels sick - Он так много съел что ему до сих пор плохо (результат)