Если ошибка повториться, пожалуйста, напишите нам об этом в обратной связи! Написать сообщение!
Большая часть предлогов в Английском языке играет роль, употребляется и несет значение аналогично русским предлогам, но так же есть и отличия, которые необходимо запомнить.
Как и в русском языке одни и те же английские предлоги могут употребляться для указания времени, места, направления, но их русский эквивалент может отличаться в зависимости от роли, например:
Кроме того, существуют случаи когда определенные глаголы в Английском языке требуют наличия предлога, в то время как в Русском он отсутствует, и наоборот, не переживайте, таких случаев не много и со временем, с практикой Вы их запомните, например:
В предлогах времени, необходимо обратить внимание, что на один русский предлог "в", в Английском языке приходится 3 предлога применения которых зависит от диапазона времени, которые они описывают т.е. на русские варианты (в 5 часов, в понедельник, в Июне) будет соответствовать (at 5 o'clock, on Monday, in June).
Предлог | Значение | Пример | Перевод |
---|---|---|---|
at | в (в часах и минутах) | He came at 5 o'clock. | Он пришёл в пять часов. |
on | в (в днях и датах) | We will visit him on Friday. | Мы навестим его в пятницу. |
in | в (в месяцах и годах) | She was born in June. | Она родилась в июне. |
in | через (через промежуток времени) | The examination will start in three hours. | Экзамен начнётся через три часа. |
since | с, с тех пор | The store has been open since two o'clock. | Магазин открыт с двух часов. |
from..to | с…до… | We work from nine to five. | Мы работаем с девяти до пяти. |
before | до | Read instructions before turning on. | Прочитайте инструкцию перед включением. |
until/till | до | She won't come back until/till the end of the week. | Она не вернётся до конца недели. |
by | к | You must send me the documents by Friday. | Ты должен прислать мне документы к пятнице. |
after | после | She usually walks after breakfast. | Она обычно гуляет после завтрака. |
about | около | He returns home at about seven o'clock. | Он возвращается домой около семи часов. |
between | между | Let's start between 2:00 and 5:00? | Давай начнем между двух и пятью часами? |
for | в течение (указывает на длительность во времени) | I studied English for two years. | Я учил английский в течении двух лет. |
during | в течение (указывает на событие, в течение которого происходило действие) | I was sleeping during the film. | Я спал в течение фильма. |
over | за, в течение | I am going to study Spanish over my holidays. | Я собираюсь учить испанский в течение моих каникул. |
within | в пределах, в течение, внутри (месяца/недели и т.д.) | I will call you within an hour. | Я позвоню тебе в пределах часа. |
Предлог | Значение | Пример | Перевод |
---|---|---|---|
up | вверх | We are walking up stairs. | Мы идем вверх по лестнице. |
down | вниз | We skied down the slope. | Мы скатились на лыжах вниз по склону. |
to | в, на; к (куда?) | She is coming to his car. | Она подходит к своей машине. |
to the left | налево | Go to the left. | Иди на лево. |
to the right | направо | Go to the right. | Иди на право. |
into | в (внутрь) | He came into the room. | Он зашел в комнату. |
out of | из | She went out of the room. | Она вышла из комнаты |
onto | на, в | He threw the letter onto the floor. | Он бросил письмо на пол. |
off | из | Take it off the table. | Убери это со стола. |
towards | по направлению к, навстречу, в направлении. | He moved towards the door. | Он шагнул по направлению к двери. |
from | из, с, от | She's coming back from school. | Она возвращается из школы. |
across | через (через плоскость) | Don't run across the street. | Не бегай через дорогу. |
through | сквозь, через (когда 3D пространство) | He climbed through the window. | Он пролез через окно. |
via | через | I'll call you via Whatsapp. | Я позвоню тебе через Whatsapp. |
opposite | напротив | He was standing opposite me. | Он стоял напротив меня. |
along | вдоль, по | I am driving along the highway. | Я еду по/вдоль шоссе. |
past | мимо | He walked past the store. | Он прошел мимо магазина. |
for | в; на | He left for London at 5 o'clock. I'm going for a walk. | Он уехал в Лондон в 5 часов. Я собираюсь на прогулку. |
Предлог | Значение | Пример | Перевод |
---|---|---|---|
at | на, у, около (home / work / school) | You can buy it at the market. | Ты можешь купить это на рынке. |
in | в (car / taxi / boat /newspaper / sky) | I'm in the car. | Я в машине. |
on | на (bus / train / plane / television / computer) | The letter is on the sofa. | Письмо лежит на диване. |
near/ nearby | около, близ, у | My house is nearby the parking. | Мой дом находится около/у парковки. |
by | у/рядом (с)/возле/около | He stood by the door. | Он постоял возле/у двери. |
beside | рядом | The girl sat beside me. | Девушка села рядом со мной. |
next to | рядом, около, возле | They stood next to their car. | Они стояли рядом с машиной. |
round/ around | за, вокруг | He turned round the corner. I am driving around the parking. | Он свернул за угол. Я езжу вокруг парковки. |
about | около, вокруг | She runs about the house. | Она бегает вокруг дома. |
in front of | перед, напротив, спереди | He stopped in front of my house. | Он остановился перед моим домом. |
behind | за, позади, сзади, после | He is behind the door. She is walking behind us. | Он за дверью. Она идёт позади/сзади нас. |
above | над, выше | Neighbors above us are noisy. | Соседи над нами шумные. |
over | над | The plane is flying over the sea. | Самолет летит над морем. |
under | под (одно покрывает другое, под одеялом, под кофтой) | The cat sleeps under the table. | Кот спит под столом. |
below | под, ниже (что-то не точно под другим) | Her flat is below mine. | Её квартира находится под/ниже моей. |
between | между | My house is between the shop and the parking. | Мой дом расположен между магазином и парковкой. |
among | среди | There were two women among the guests. | Были две женщины среди гостей. |
amid | среди | He stood amid the trees. | Он стоял среди деревьев. |
outside | снаружи | We waited outside. | Мы ждали снаружи. |
Предлог | Значение | Пример | Перевод |
---|---|---|---|
under | меньше чем (о возрасте или о количестве) | This is prohibited for persons under the age of 18. | Это запрещено для лиц младше 18 лет. |
below | меньше, ниже (температура высота, баллы) | Today, the air temperature is 15 degrees below 0. | Сегодня температура воздуха 15 градусов ниже 0. |
on | о, об (посвященный чему либо, на тему) | I like magazines on fishing. | Я люблю журналы о рыбалке. |
from | от (кого?, чего?) | I have got an assignment from the boss. | Я получил задание от начальника. |
for | для, за, из-за | I have bought a gift for my girlfriend. | Я купил подарок для своей девушки/ своей девушке. |
of | o (о ком?, о чем?) | We are talking of a new movie. | Мы разговариваем о новом фильме. |
with | с/со, вместе с/со (с кем?, с чем?) | My wife flies on vacation with a friend. | Моя жена летит в отпуск с подругой. |
without | без | Pour me a coffee without milk. | Налей мне кофе без молока. |
per | за, на, в | The room costs $3 per person per day. | Номер стоит 3 доллара за человека за день. |
В Русском языке, изменение слов по падежам помогает определить роль слова в предложении: выполняет ли оно действие, направлено ли на него действие, совершается ли действие с помощью него, в Английском же языке слова не изменяются в зависимости от рода, падежа, склонения, а необходимые уточнения выражаются через предлоги.
Предлог | Аналог падежа | Пример | Перевод |
---|---|---|---|
of | Род. Падеж (кого? чего?) | The job of your father must be interesting. | Работа твоего отца, должно быть, интересная. |
to | Дат. падеж (кому? Чему?) | Send it to my secretary. | Отправьте это моему секретарю. |
без предлога | Винит. падеж (кого? Что?) | Give me a pen. | Дайте мне ручку. |
by | Твор. падеж (кем? чем?) | This house was built by my dad. | Этот дом был построен моим отцом. |
with | Творит. падеж (чем?) | Such toys are cut with a knife. | Такие игрушки вырезают ножом. |
about | Предл. падеж (о ком? о чем?) | Peter likes stories about spies. | Питеру нравятся истории о шпионах. |