В мире бизнеса, где коммуникация играет ключевую роль, владение не только формальным языком, но и идиомами может дать вам значительное преимущество. Идиомы делают вашу речь более живой, выразительной и понятной для носителей языка. Знание распространенных бизнес-идиом поможет вам лучше понимать коллег, вести переговоры и чувствовать себя увереннее в англоязычной деловой среде.
Представляем вам подборку из 50 важных английских идиом, которые пригодятся в бизнесе:
1. To be on the same page
Before we move forward, let's make sure we're all on the same page regarding the project goals. - Быть на одной волне, иметь одинаковое понимание ситуации.
2. To think outside the box
To solve this problem, we need to think outside the box. - Мыслить нестандартно, креативно.
3. To get down to business
The pleasantries are over, let's get down to business. - Перейти к делу.
4. To cut corners
We can't afford to cut corners on the safety of our product. - Срезать углы, экономить за счет качества или безопасности.
5. To go the extra mile
Sarah always goes the extra mile for her clients. - Сделать больше, чем ожидается.
6. To play it by ear
We don't have a detailed plan, so we'll have to play it by ear. - Действовать по ситуации, импровизировать.
7. To bite the bullet
We're facing some tough times, but we just have to bite the bullet and get through it. - Стиснуть зубы, мужественно перенести трудности.
8. To call it a day
It's getting late, let's call it a day. - Закончить на сегодня.
9. To be in the red
The company was in the red for the last quarter. - Быть в долгах, убыточным.
10. To be in the black
Fortunately, we're finally back in the black. - Быть прибыльным.
11. A ballpark figure
Can you give me a ballpark figure for the cost? - Приблизительная оценка.
12. The bottom line
The bottom line is that we need to increase sales. - Суть, основной итог; чистая прибыль.
13. To sweeten the deal
To close the sale, we might need to sweeten the deal. - Сделать предложение более привлекательным.
14. To have a lot on one's plate
I can't take on any more tasks right now, I already have a lot on my plate. - Быть очень занятым.
15. To keep one's eye on the ball
It's easy to get distracted, but we need to keep our eye on the ball. - Сосредоточиться на главном.
16. To drop the ball
I'm sorry, I dropped the ball on that deadline. - Допустить ошибку, облажаться.
17. To get the ball rolling
Let's get the ball rolling on this new project. - Начать что-то.
18. To be a game changer
This new technology could be a real game changer for our industry. - Что-то, кардинально меняющее ситуацию.
19. To play hardball
They're playing hardball, so we need to be prepared. - Вести жесткие переговоры.
20. To level the playing field
This new regulation will help level the playing field. - Создать равные условия для всех.
21. To move the goalposts
It's frustrating when they keep moving the goalposts. - Постоянно менять правила или требования.
22. To be a safe pair of hands
Don't worry, John is a safe pair of hands. - Быть надежным и компетентным человеком.
23. To have one's finger on the pulse
She always has her finger on the pulse of the market. - Быть в курсе последних событий.
24. To learn the ropes
It takes time to learn the ropes when you start a new job. - Освоить новую работу или процесс.
25. To climb the corporate ladder
He's ambitious and wants to climb the corporate ladder. - Продвигаться по карьерной лестнице.
26. A glass ceiling
Many women still face a glass ceiling in the corporate world. - Невидимый барьер, препятствующий продвижению, особенно для женщин и меньшинств.
27. To think on one's feet
In this fast-paced environment, you need to be able to think on your feet. - Быстро принимать решения в сложной ситуации.
28. To put out fires
I've been busy all morning putting out fires. - Решать срочные проблемы.
29. To go back to the drawing board
The initial design didn't work, so we had to go back to the drawing board. - Начать сначала.
30. To not see eye to eye
The two managers don't always see eye to eye. - Иметь разные точки зрения, не соглашаться.
31. To sit on the fence
He's sitting on the fence and hasn't made a decision yet. - Сохранять нейтралитет, не принимать ничью сторону.
32. To take something with a grain of salt
You should take his claims with a grain of salt. - Относиться к чему-то скептически.
33. To be a people person
She's a real people person and great at networking. - Быть общительным и легко находить общий язык с людьми.
34. To burn the midnight oil
We had to burn the midnight oil to finish the report on time. - Работать допоздна.
35. To cut to the chase
Let's cut to the chase – what's your proposal? - Перейти к сути.
36. To have the upper hand
In this negotiation, we have the upper hand. - Иметь преимущество.
37. To be neck and neck
The two companies are neck and neck in the market. - Идти ноздря в ноздрю (о конкуренции).
38. To stay ahead of the curve
To succeed, we need to stay ahead of the curve in terms of innovation. - Быть на шаг впереди, опережать конкурентов.
39. To touch base
Let's touch base next week to discuss the progress. - Связаться, переговорить.
40. To run something by someone
Can I run this presentation by you before the meeting? - Показать или рассказать кому-то для получения обратной связи.
41. To think big
We need to think big if we want to achieve significant growth. - Мыслить масштабно.
42. To pay off
All our hard work is finally starting to pay off. - Окупиться, принести плоды.
43. To be a cash cow
This product line has become a real cash cow for us. - Дойная корова (о прибыльном бизнесе или продукте).
44. To break the bank
This new software is great, but it might break the bank. - Стоить очень дорого.
45. To tighten one's belt
Due to the economic downturn, we need to tighten our belts. - Затянуть пояса, экономить.
46. To get the green light
We finally got the green light to start the project. - Получить разрешение.
47. To go the whole hog
If we're going to do this, let's go the whole hog. - Сделать что-то основательно, до конца.
48. To miss the boat
If we don't act now, we might miss the boat. - Упустить возможность.
49. To put something on the back burner
We'll have to put that idea on the back burner for now. - Отложить что-то на потом.
50. To take the bull by the horns
It's a difficult situation, but we need to take the bull by the horns. - Решительно взяться за дело.
Знание этих 50 бизнес-идиом поможет вам лучше понимать англоязычную деловую среду и сделает вашу собственную речь более богатой и естественной. Практикуйте их использование, и вы заметите, как улучшится ваше деловое общение на английском языке. Удачи!