leftСтатьи

Секретный язык преступного мира: путеводитель по криминальному английскому сленгу

icon_left

Криминальный английский сленг — это обширный и постоянно развивающийся лексикон, используемый людьми, вовлеченными в преступную деятельность. Он служит нескольким целям: сохранение секретности, идентификация членов группы и создание чувства принадлежности. Этот сленг часто бывает образным, метафорическим и может быстро меняться, чтобы избежать обнаружения правоохранительными органами.

slang

Правоохранительные органы

Слова, используемые для обозначения полиции и других органов правопорядка.

  • Cop: Полицейский.
    Пример: "Watch out, there's a cop around the corner."
    Перевод: "Осторожно, за углом полицейский."
  • Pig: Уничижительное название полицейского.
    Пример: "The pigs raided the warehouse last night."
    Перевод: "Копы устроили облаву на склад прошлой ночью."
  • Fuzz: Еще одно слово для полиции.
    Пример: "The fuzz are getting closer; we need to move."
    Перевод: "Полиция подбирается; нам нужно двигаться."
  • Narc/Nark: Сотрудник по борьбе с наркотиками, осведомитель.
    Пример: "He's a nark; don't say anything in front of him."
    Перевод: "Он стукач; ничего не говори при нем."
  • Heat: Полиция, пристальное внимание полиции.
    Пример: "There's too much heat in this neighborhood right now."
    Перевод: "Сейчас в этом районе слишком много полицейских."

Преступления

Термины, связанные с различными видами преступной деятельности.

  • Job: Преступление, особенно спланированное.
    Пример: "We've got a big job lined up for tonight."
    Перевод: "У нас на сегодня запланировано крупное дельце."
  • Score: Добыча от преступления, ограбление. Также может означать убийство врага.
    Пример: "What was the score from the bank robbery?" / "We need to settle the score with him."
    Перевод: "Каков был улов после ограбления банка?" / "Нам нужно с ним поквитаться."
  • Knock over: Ограбить магазин или банк.
    Пример: "They're planning to knock over the liquor store."
    Перевод: "Они планируют ограбить винный магазин."
  • Jack: Украсть.
    Пример: "Someone tried to jack my car last night."
    Перевод: "Кто-то пытался угнать мою машину прошлой ночью."
  • Mug: Ограбить кого-то в общественном месте.
    Пример: "He got mugged on his way home."
    Перевод: "Его ограбили по дороге домой."
  • Whack/Off/Ice: Убить кого-либо.
    Пример: "They decided to whack the informant." / "He's off the list now." / "They iced him last week."
    Перевод: "Они решили прикончить информатора." / "Его больше нет в живых." / "Его убрали на прошлой неделе."

Деньги и краденое

Слова, обозначающие деньги, полученные преступным путем, и украденные вещи.

  • Loot: Украденные деньги или товары.
    Пример: "They divided the loot after the heist."
    Перевод: "Они разделили награбленное после ограбления."
  • Take: Украденные деньги или товары.
    Пример: "The take from the robbery was substantial."
    Перевод: "Добыча от ограбления была значительной."
  • Hot: Украденный.
    Пример: "That watch is hot; be careful who you show it to."
    Перевод: "Эти часы краденые; будь осторожен, кому ты их показываешь."

Тюрьма

Термины, связанные с местами лишения свободы.

  • Can/Joint: Тюрьма.
    Пример: "He's doing time in the can." / "She just got out of the joint."
    Перевод: "Он отбывает срок в тюрьме." / "Она только что вышла из тюрьмы."
  • Cellie: Сокамерник.
    Пример: "My cellie has been in here for ten years."
    Перевод: "Мой сокамерник сидит здесь уже десять лет."

Разное

Другие важные термины, используемые в криминальной среде.

  • Bent: Нечестный, коррумпированный.
    Пример: "That cop is bent; he can be bought."
    Перевод: "Этот коп продажный; его можно купить."
  • Busted: Быть арестованным.
    Пример: "They got busted trying to sell the drugs."
    Перевод: "Их арестовали при попытке продать наркотики."
  • Con: Обмануть кого-либо.
    Пример: "He conned them out of their life savings."
    Перевод: "Он обманом лишил их всех сбережений."
  • Fix: Подкупить, повлиять на результат нечестным путем. Также доза наркотика.
    Пример: "They tried to fix the fight." / "He needs a fix."
    Перевод: "Они пытались подкупить исход боя." / "Ему нужна доза."
  • Hood: Преступник, член преступной группировки.
    Пример: "That guy's a known hood."
    Перевод: "Этот парень известный бандит."
  • Hustler: Человек, зарабатывающий на жизнь нечестным путем.
    Пример: "He's a hustler; always looking for a way to make a quick buck."
    Перевод: "Он делец; всегда ищет способ быстро заработать."
  • Kickback: Скрытая или незаконная выплата за помощь в сделке.
    Пример: "He got a kickback for setting up the deal."
    Перевод: "Он получил откат за организацию сделки."
  • Mule: Человек, перевозящий наркотики.
    Пример: "They used him as a mule to get the drugs across the border."
    Перевод: "Они использовали его как курьера для перевозки наркотиков через границу."
  • On the take: Получать незаконные платежи или взятки.
    Пример: "He's on the take from the local businesses."
    Перевод: "Он берет взятки у местных предпринимателей."
  • Pack heat: Носить оружие.
    Пример: "Be careful around him; he's known to pack heat."
    Перевод: "Будь осторожен с ним; известно, что он носит оружие."
  • Piece: Оружие (обычно огнестрельное).
    Пример: "He pulled out his piece when they tried to rob him."
    Перевод: "Он вытащил свою пушку, когда его попытались ограбить."
  • Racket: Нечестная или незаконная деятельность, приносящая деньги.
    Пример: "They're running a protection racket."
    Перевод: "Они занимаются рэкетом."
  • Scam: Мошенническая схема.
    Пример: "It turned out the whole thing was a scam."
    Перевод: "Оказалось, что все это была афера."

Это лишь некоторые примеры обширного лексикона криминального английского сленга.

Контекст всегда играет ключевую роль в понимании значения этих слов и фраз. Со временем многие из этих терминов просочились в общий сленг, утратив свое первоначальное криминальное значение, но многие по-прежнему используются в преступной среде для специфического общения.

icon_left
Поделиться:
Сообщить об ошибке!