leftIELTS

Как писать письмо для IELTS

Для письма на экзамене IELTS применяются общепринятые требования для написаний писем на английском языке.

Задание для этой части экзамена, представляет собой информацию: кому и зачем Вы пишите и три уточняющие детали которые Вы должны раскрыть в своем письме.

Пример задания: You have heard that a developer plans to build a shopping center near your home. Write a letter to the council. In your letter

  • say how you heard about the plan
  • explain how you feel about it
  • ask for more information about it

Письма могут быть разных типов, например: предложения, предоставление информации, извинения, жалобы, приглашения и т.д., формальными и неформальными.

Рекомендации для написания письма для экзамена IELTS:

  • полностью выполняем задание, раскрываем все три пункта задания
  • минимальный объем письма 150 слов
  • выдержка стиля (формальный/неформальный)
  • письмо правильно структурировано (приветствие, вступление, основная часть, заключение и подпись)
  • выделяем на полное выполнение задания не более 20 минут
  • использование разных грамматических форм и широкой лексики

Структура письма в английском языке должна содержать следующие обязательные элементы:

Приветствие

Любое письмо мы должны начать с приветствия.

  • Dear Mr. Jones / Dear Sir (Madam) - обычное формальное обращение
  • Dear Sir or Madam - если не известно к кому обращаетесь
  • Dear partners / Dear managers - обращение к группе партнеров, коллег
  • Dear Mike / Hello my dear friend - полуформальные обращения, при общении с коллегами, соседями
  • Hi Mike / Hello Mike - неформальные обращения, если вы хорошо знакомы и находитесь в дружеских отношениях

Вступление

I am writing to .. - Я пишу .... продолжайте

  • apply for a job / competition - подать заявку на работу / участие в конкурсе
  • inquire about - поинтересоваться о
  • ask - спросить
  • ask for - попросить
  • suggest - предложить
  • complain about - пожаловаться о
  • express my concern about - выразить свою озабоченность о
  • express my dissatisfaction with - выразить свое недовольство чем-то
  • explain - объяснить
  • apologize for - извиниться за
  • inform about - сообщить о
  • provide with - предоставить
  • draw your attention to - привлечь ваше внимание к
  • invite - пригласить

Основная часть

Развивайте свое письмо в соответствии с заданием. Вы должны раскрыть все пункты описанные в задании, т.е. не просто написать по предложению, а развить их, наполнить деталями, описаниями дополнительной информацией.

Заключение

В соответствии со смыслом, в заключительной части вы должны подвести некий итог: сказать что Вы ждете что-то от получателя письма, поблагодарить, пожелать всего наилучшего и т.д. Например:

  • I look forward to receiving your response - Я с нетерпением жду вашего ответа
  • If you have any questions, please don’t hesitate to contact me - Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной
  • I would like to know what you are going to do about this situation - Я хотел бы знать, что вы собираетесь делать в этой ситуации
  • I hope this information will help you - Надеюсь, эта информация вам поможет
  • Thank you for your cooperation - Спасибо за сотрудничество
  • Please write soon - Пожалуйста, пишите скорее

Подпись

Любое письмо мы должно заканчиваться подписью.

  • Yours sincerely, Peter White - Искренне ваш, .. (принято использовать, когда мы знаем собеседника)
  • Yours faithfully, Peter White - С уважением, .. (принято использовать, когда мы не знаем собеседника)
  • Best regards, Peter White - С уважением, .. (для менее официальных писем)
  • Best wishes, Peter - С наилучшими пожеланиями, .. (для полуформальных писем)
  • Bye for now, Peter - Пока, .. (для неформальных писем)
  • All the best, Peter - Всего хорошего, .. (для неформальных писем)