Для письма на экзамене IELTS применяются общепринятые требования для написаний писем на английском языке.
Задание для этой части экзамена, представляет собой информацию: кому и зачем Вы пишите и три уточняющие детали которые Вы должны раскрыть в своем письме.
Пример задания: You have heard that a developer plans to build a shopping center near your home. Write a letter to the council. In your letter
- say how you heard about the plan
- explain how you feel about it
- ask for more information about it
Письма могут быть разных типов, например: предложения, предоставление информации, извинения, жалобы, приглашения и т.д., формальными и неформальными.
Рекомендации для написания письма для экзамена IELTS:
- полностью выполняем задание, раскрываем все три пункта задания
- минимальный объем письма 150 слов
- выдержка стиля (формальный/неформальный)
- письмо правильно структурировано (приветствие, вступление, основная часть, заключение и подпись)
- выделяем на полное выполнение задания не более 20 минут
- использование разных грамматических форм и широкой лексики
Структура письма в английском языке должна содержать следующие обязательные элементы:
Приветствие
Любое письмо мы должны начать с приветствия.
- Dear Mr. Jones / Dear Sir (Madam) - обычное формальное обращение
- Dear Sir or Madam - если не известно к кому обращаетесь
- Dear partners / Dear managers - обращение к группе партнеров, коллег
- Dear Mike / Hello my dear friend - полуформальные обращения, при общении с коллегами, соседями
- Hi Mike / Hello Mike - неформальные обращения, если вы хорошо знакомы и находитесь в дружеских отношениях
Вступление
I am writing to .. - Я пишу .... продолжайте
- apply for a job / competition - подать заявку на работу / участие в конкурсе
- inquire about - поинтересоваться о
- ask - спросить
- ask for - попросить
- suggest - предложить
- complain about - пожаловаться о
- express my concern about - выразить свою озабоченность о
- express my dissatisfaction with - выразить свое недовольство чем-то
- explain - объяснить
- apologize for - извиниться за
- inform about - сообщить о
- provide with - предоставить
- draw your attention to - привлечь ваше внимание к
- invite - пригласить
Основная часть
Развивайте свое письмо в соответствии с заданием. Вы должны раскрыть все пункты описанные в задании, т.е. не просто написать по предложению, а развить их, наполнить деталями, описаниями дополнительной информацией.
Заключение
В соответствии со смыслом, в заключительной части вы должны подвести некий итог: сказать что Вы ждете что-то от получателя письма, поблагодарить, пожелать всего наилучшего и т.д. Например:
- I look forward to receiving your response - Я с нетерпением жду вашего ответа
- If you have any questions, please don’t hesitate to contact me - Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной
- I would like to know what you are going to do about this situation - Я хотел бы знать, что вы собираетесь делать в этой ситуации
- I hope this information will help you - Надеюсь, эта информация вам поможет
- Thank you for your cooperation - Спасибо за сотрудничество
- Please write soon - Пожалуйста, пишите скорее
Подпись
Любое письмо мы должно заканчиваться подписью.
- Yours sincerely, Peter White - Искренне ваш, .. (принято использовать, когда мы знаем собеседника)
- Yours faithfully, Peter White - С уважением, .. (принято использовать, когда мы не знаем собеседника)
- Best regards, Peter White - С уважением, .. (для менее официальных писем)
- Best wishes, Peter - С наилучшими пожеланиями, .. (для полуформальных писем)
- Bye for now, Peter - Пока, .. (для неформальных писем)
- All the best, Peter - Всего хорошего, .. (для неформальных писем)